Học tiếng Trung qua bài xích hát vẫn thật độc đáo hơn khi bạn chọn những bài bác hát theo sở thích và phù hợp với trình độ. Trung trung tâm tiếng Trung SOFL chia sẻ cho bạn cách học tập tiếng Trung qua bài xích hát góp bạn bổ sung thêm vốn trường đoản cú mới, tăng lên phản xạ, luyện nghe tốt.

Bạn đang xem: Cách học tiếng trung qua bài hát hiệu quả


Nếu các bạn là fan mới ban đầu học tiếng Trung bước trước tiên hãy chọn những bài hát thật cân xứng với trình độ của bạn, hãy ưu tiên rộng đến bài xích hát gồm lời giai điệu, ca từ vơi nhàng, trường đoản cú ngữ thông dụng, dễ dàng nghe và dễ dàng nắm bắt như bài “Chuột yêu thương gạo” (老鼠愛大米), “Bắc Kinh mừng đón bạn” (北京歡迎你), “Bến Thượng Hải” (新上海滩), “Chỉ mãi là chúng ta thân” (还是好朋友), “Đồng thoại” (童话)....

Khi trình độ của doanh nghiệp tốt hơn, từng bước chuyển hẳn sang các bài xích hát khó khăn hơn. Đừng “đốt cháy” quá trình nghe những bài nặng nề và nhanh bạn sẽ cảm thấy bài toán học vô cùng nản.


Bạn hãy nghe một bài bác hát thật nhiều lần cho tới khi thuộc, lúc nghe tới nhạc bạn hãy thưởng thức giai điệu nhạc, đôi khi đoán lời để nghe hiểu bài hát. Sau đó sẵn sàng thêm một cuốn sổ để vừa nghe vừa biên chép lại lời bài xích hát, đồng thời đánh dấu vào phần đông từ mới, ngữ pháp và các từ quan trọng giúp bạn bổ sung thêm vốn trường đoản cú mới.

Đối với người học giờ đồng hồ Trung Quốc, bài toán vừa nghe, vừa biên chép lại lời bài xích hát sẽ giúp đỡ bạn nhớ lâu hơn.

Việc học tiếng Trung qua lời bài xích hát giả dụ được lặp đi tái diễn sẽ tác dụng hơn cực kỳ nhiều. Mỗi lần nghe lại, não cỗ của bạn sẽ khắc sâu thêm một ít. Dần dần các bạn sẽ nhớ lời bài xích hát, giải pháp phát âm của bài, giải pháp học giờ Trung qua bài bác hát mới phát huy công dụng tốt nhất.


Nếu các bạn chưa nghe rõ lời bài xích hát thì cũng đừng buồn, vị đó là lỗi thông thường là rất nhiều người đang học giờ Trung. Nếu muốn học trực thuộc lời bài bác hát, hãy hát theo bài hát đó. Các bạn sẽ nhanh chóng bắt được ca từ. Nghe đi nghe lại các lần các bạn sẽ nhớ giai điệu và thuộc lời thọ hơn. Lúc đó, bạn có thể hát nhạc giờ đồng hồ Trung nhưng mà không phải xem lời rồi.Có một tinh giảm là ngữ âm, ngữ điệu không giống với giao tiếp hàng ngày mà các bạn cần chú ý là luyến láy khá nhiều. Tuy nhiên nó lại khiến cho bạn có hào hứng khi học, tăng lên phản xạ và tốt cho câu hỏi luyện nghe.


Song song với vấn đề chọn theo chuyên môn thì bài toán chọn bài hát theo sở thích giúp bạn tăng thêm cảm xúc khi học. Hãy nghe những bài xích hát của ca sĩ mà các bạn thần tượng. Đây sẽ là 1 trong những liều dung dịch cực dũng mạnh để chúng ta học tốt tiếng Trung.

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát vẫn thú vị hơn khi bạn chọn bài hát mình yêu thích, bạn hãy nghe bài bác hát "Bến Thượng Hải” (新上海滩) một bài hát huyền thoại mà mình đã có lần nghe, bài bác hát có gia điệu dịu nhàng, dễ dàng nghe, dễ dàng hiểu. Các bạn hãy nghe thử bài bác hát này và cảm giác giai điệu của bài bác hát này nhé.

Ngoài ra, SOFL chia sẻ đến các bạn một “mẹo nhỏ” siêu hay, đó là hãy in lời bài bác hát bạn muốn học với cự ly chữ cách dòng rộng rãi. Như vậy khi nghe đến lại các bạn sẽ dễ dàng chú giải một biện pháp dễ nhìn, cụ thể hơn…

Cách học tiếng Trung qua bài bác hát tương xứng với toàn bộ trình độ của học tập viên. Vậy nên, bạn hãy nghe nhạc giờ đồng hồ Trung thường xuyên để tăng lên vốn từ của bản thân mình được tăng lên nhanh chóng nhé. Chúc bạn làm việc tốt.

Có khôn cùng nhiều phương pháp để học giờ Trung vừa với thư giãn, vừa có đến công dụng cao ko kể các phương thức học truyền thống. Bạn đã thử học tập tiếng Trung qua bài xích hát khi nào chưa? ví như chưa, hãy thử vận dụng cách này theo hướng dẫn trong bài viết mà cdsptphcm.edu.vn share dưới đây!

*
Học giờ Trung qua bài xích hát

Mục lục bài viết

II. Một vài cách học tập tiếng Trung qua bài xích hát đối chọi giản
III. Những app học tiếng Trung qua bài bác hát gồm phiên âm
IV. Học tập tiếng Trung qua bài bác hát theo trình độ1. Trình độ Sơ cấp2. Chuyên môn Trung cấp3. Chuyên môn cao cấp

I. Tại sao nên học tập tiếng Trung qua bài xích hát?

Hiện nay có nhiều cách học tiếng Trung mà bạn có thể tham khảo và áp dụng tại mà không bắt buộc phải bỏ nhiều thời gian đến các lớp học. Các cách thức này hay là coi phim, gọi sách, coi show truyền bông hoa ngữ,… trong những số ấy phải đề cập đến phương thức học tiếng Trung qua bài xích hát Hoa ngữ. Hơn nữa, music được xem là liều thuốc ngã giúp chữa lành, giúp cho bạn cảm thấy thoải mái và dễ chịu khi học bất kể ngôn ngữ nào.

*
Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát mang đến nhiều lợi ích

Bên cạnh đó, học tiếng Trung qua bài xích hát còn có đến cho mình nhiều tiện ích cực kỳ thú vị như sau:

Thay vì chưng học trường đoản cú vựng trong sách vở và giấy tờ khô khan thì âm thanh vừa khiến cho bạn thư giãn lại góp ghi nhớ được rất nhiều từ vựng hơn trong một khoảng thời gian ngắn. Học tiếng Trung qua những bài hát đơn giản sẽ giúp cho bạn củng nạm thêm kha khá từ vựng để rất có thể giao tiếp lưu giữ loát hơn.Trung Quốc là cả một kho báu âm nhạc khá bậm bạp với không thiếu các thể nhiều loại khác nhau. Vấn đề học tiếng Trung qua bài xích hát ko chỉ giúp đỡ bạn hiểu hơn về ý nghĩa bài hát mong muốn truyền tải hơn nữa hiểu biết được văn hóa của nước bạn. Đa số những bài hát Hoa ngữ được lấy ý tưởng hoặc đan xen từ cuộc sống hàng ngày cũng như những đặc thù riêng của fan Trung Quốc.Thường xuyên nghe nhạc Hoa ngữ còn hỗ trợ bạn nghe đúng được từ bỏ vựng và rất có thể bắt chước được giải pháp phát âm đúng ngữ điệu của người phiên bản địa
Phương pháp học này khiến cho bạn vừa rất có thể lắng nghe được âm nhạc mình thích, vừa rất có thể rèn luyện cũng tương tự trau dồi thêm các kỹ năng quan trọng đặc biệt khác như nghe, nói, đọc, viết cùng hiểu giờ đồng hồ Trung.

II. Một số trong những cách học tiếng Trung qua bài hát 1-1 giản

Làm cố nào nhằm vừa thư giãn, giảm bít tất tay vừa học được giờ Trung qua các bài hát Hoa ngữ? Đây là thắc mắc chung của khá nhiều người học tiếng Trung hiện nay nay. Sau đây, cdsptphcm.edu.vn sẽ bật mí cho chính mình một số phương thức giúp bạn có thể học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát đạt công dụng cao.

1. Lựa chọn bài xích hát theo trình độ

Với những bạn mới bước đầu học giờ Trung, bước thứ nhất hãy chọn cho doanh nghiệp những bài bác hát Hoa ngữ cân xứng với chuyên môn của mình. Các bạn hãy ưu tiên lựa chọn những bài hát tất cả giai điệu ca từ dịu nhàng, lờ lững với các từ vựng thông dụng, dễ dàng nghe với dễ hiểu. Một số bài hát mà chúng ta cũng có thể tham khảo như: con chuột yêu gạo (老鼠愛大米), có thể hay ko (可不可以), Đồng thoại (童话),…

Khi chuyên môn tiếng Trung của công ty đã tốt hơn thì hãy bắt đầu chuyển sang các bài hát khó khăn hơn. Lưu giữ ý, bạn đừng lúc nào có ý nghĩa “đốt cháy” giai đoạn bằng những bài hát gồm nhịp điệu cấp tốc và khó. Điều này sẽ khiến việc học của doanh nghiệp chán nản rộng và không tồn tại hiệu quả.

2. Học tập thuộc lời và hát theo

Trong khi tham gia học tiếng Trung qua bài hát, nếu như khách hàng chưa nghe rõ hết lời bài xích hát thì cũng đừng lo ngại vì kia là vụ việc chung của không ít người. Cách học hiệu quả mà bạn cũng có thể tham khảo sẽ là hãy nỗ lực học thuộc lời bài xích hát trước. Điều này sẽ giúp bạn nhanh lẹ bắt được ca từ lúc nghe nhạc. Khi nghe đi nghe lại bài bác hát nhiều lần thì bạn sẽ nhớ giai điệu cùng thuộc lời lâu hơn. Đến cơ hội đó, chúng ta hoàn toàn hoàn toàn có thể hát nhạc tiếng Trung mà không đề nghị xem lời.

*
Học giờ đồng hồ Trung qua bài bác hát bằng phương pháp học ở trong lời

Một số để ý khi học tập tiếng Trung qua bài xích hát đó là rất có thể bị tinh giảm về ngữ điệu cùng ngữ âm rất khác với tiếp xúc hàng ngày. Nghe nhạc thì sẽ luyến láy tương đối nhiều. Tuy nhiên, điều này lại giúp cho chính mình cảm thấy hứng thú rộng với việc học và giúp tăng phản xạ và xuất sắc cho luyện nghe.

3. Chọn bài bác hát theo sở thích

Song song với việc chọn bài hát theo trình độ thì chúng ta cũng có thể lựa chọn theo sở trường để tăng thêm xúc cảm khi học tập tiếng Trung. Bạn có thể học tiếng Trung qua bài hát của ca sĩ mà bạn đang thần tượng. Đây vẫn là bí quyết học rất kỳ tác dụng giúp chúng ta có thể tiếp thu Hán ngữ một bí quyết nhanh hơn.

4. Chép lời bài hát vào vở

Phương pháp học tập tiếng Trung qua bài xích hát công dụng đó là hãy nghe một bài hát thật các lần cho tới khi thuộc. Đặc biệt, khi nghe đến bạn hãy hưởng thụ giai điệu âm thanh và dự đoán lời để rất có thể nghe hiểu bài hát. Đồng thời, các bạn hãy sẵn sàng cho bản thân thêm một cuốn sổ với cùng 1 cây bút để vừa nghe vừa chép lại lời bài bác hát. Đồng thời, chúng ta hãy lưu lại vào hồ hết từ mới, nhiều từ, ngữ pháp đặc biệt quan trọng để góp bạn bổ sung vốn từ và học ngữ pháp giờ Trung giỏi hơn.

Với những người dân mới học tiếng Trung Quốc, vừa nghe vừa chép lời sẽ giúp đỡ bạn ghi nhớ từ vựng cùng ngữ pháp thọ hơn. Đặc biệt, biện pháp học Hán ngữ qua bài bác hát trường hợp được lặp đi lặp lại nhiều lần sẽ sở hữu đến hiệu quả hơn cực kỳ nhiều. Mỗi một lần nghe lại, não bộ của bạn sẽ có thể khắc sâu hơn một ít. Dần dần dần, các bạn sẽ có thể nghe gọi lời bài xích hát, cách phát âm từ giờ Trung.

Xem thêm:

III. Các app học tiếng Trung qua bài xích hát tất cả phiên âm

Hiện nay có rất nhiều app học tập tiếng Trung qua bài xích hát cực kỳ thú vị dành cho tất cả những người muốn học tiếng Trung, cải thiện kỹ năng luyện nghe với củng nắm từ vựng, ngữ pháp. Chúng ta cũng có thể tham khảo một vài ứng dụng học tập Hán ngữ qua bài hát cơ mà cdsptphcm.edu.vn cung ứng dưới phía trên nhé!

1. Poro – học tiếng Trung luyện nghe nói

Poro là 1 trong những app học tiếng Trung, giúp luyện nghe nói Hán ngữ trên smartphone di cồn được không ít người thực hiện hiện nay. Phầm mềm học giờ Trung qua bài hát này rất kỳ cân xứng cho những người dân tự học tiếng Trung muốn nâng cấp kỹ năng nghe nói và giao tiếp của mình.

Ưu điểm:

Chủ đề bài học nhiều mẫu mã với nhiều trò chơi luyện tập vui nhộn.Ứng dụng tích hợp thiên tài nghe bài hát tiếng Trung giúp cho bạn củng vắt từ vựng cùng ngữ pháp với các bài hát đơn giản, dễ dàng nghe.Phù hợp cho tất cả những người mới ban đầu cho đến cải thiện với các đoạn hội thoại từ video clip của người phiên bản xứ.Có đủ phần phiên âm cùng dịch ngữ.
*
Poro – app học tiếng Trung qua bài bác hát

Nhược điểm: 

App có khá nhiều quảng cáo gây nặng nề chịu cho những người dùng trong lúc học.Nếu muốn mở khóa hết những tính năng thì nên nâng cấp.

2. Spotify

Spotify là vận dụng nghe nhạc siêu phổ cập trên toàn ráng giới. Tiện ích này có đựng được nhiều giai điệu bài bác hát phạt trực tuyến ở tất cả các quốc gia, bao hàm cả nước nói tiếng quan tiền thoại. Để hoàn toàn có thể tìm nghe với học giờ Trung qua bài hát trung quốc thì chúng ta cũng có thể tìm tìm theo menu như:

Top 100 bài hát Trung Quốc: danh sách này được update hàng tuần với các bản nhạc Pop tiên tiến nhất của Trung Quốc.Các phiên bản nhạc Pop Trung Quốc: danh sách phát nhạc này có tương đối nhiều bài hát cũ với mới.

Ưu điểm:

Các bài hát Hoa ngữ đều phải sở hữu đủ tiếng Trung, pinyin ví dụ nên cực kỳ tương xứng cho fan mới bước đầu học.Bạn hoàn toàn có thể chọn nghe bất cứ bài hát như thế nào theo sở thích, trình độ.Ứng dụng đa dạng mẫu mã các bài xích hát Hoa ngữ theo các chủ đề, ca sĩ,…

Nhược điểm: 

Thường xuyên lộ diện các quảng bá gây khó khăn chịu cho người dùng.

3. App bài hát giờ đồng hồ Trung

Một một trong những app học tập tiếng Trung qua bài xích hát rất là hay mà chúng ta có thể tham khảo đó là ứng dụng Bài hát tiếng Trung. Ứng dụng này được chia nhỏ ra làm các phần như bài xích hát, trường đoản cú vựng, thảo luận, ứng dụng kèm theo hướng dẫn nhằm mang đến trải nghiệm xuất sắc nhất cho những người dùng.

Ưu điểm:

Người dùng rất có thể tìm kiếm bài bác hát theo tên
Các bài hát giờ Trung tất cả cả phiên âm pinyin, dịch nghĩa nên cực kì dễ học, dễ dàng hiểu
Người dùng có thể tải những bài hát về nghe offline
Trang bị phần từ điển PERSO cung cấp dịch nghĩa
App tất cả phần ôn tập từ vựng giúp người học hoàn toàn có thể ghi nhớ các từ vựng giờ Trung đã có được học trước đó.App được trang bị khả năng hẹn giờ tắt theo nhạc
App gồm phần luận bàn với những người cùng học

Nhược điểm: Chỉ cung cấp trên hệ quản lý điều hành Android.

IV. Học tiếng Trung qua bài bác hát theo trình độ

Bạn đang áp dụng tiếng Trung ở trình độ chuyên môn nào? Như vẫn nói nghỉ ngơi trên, học tiếng Trung qua bài bác hát nên phải phù hợp với trình độ hiện tại thì mới mang đến kết quả cao. Sau đây, nội dung bài viết sẽ cung ứng một số bài bác hát Hoa ngữ theo từng trình độ. Bạn hãy đọc nhé!

1. Trình độ chuyên môn Sơ cấp

Với những người dân mới bước đầu học giờ Trung, hãy ban đầu từ những ca khúc Hoa ngữ với giai điệu vơi nhàng, ca từ dễ hiểu. Bạn cũng có thể học tiếng Trung qua bài bác hát với đông đảo bài dễ dàng và đơn giản như sau:

1.1. Bài xích 1: loài chuột yêu gạo

Học tiếng Trung qua bài xích hát chuột yêu gạo

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

我听见你的声音

/wǒ tīng jiàn nǐ de shēng yīn/

Em nghe thấy tiếng nói của một dân tộc của anh

有种特别的感觉。

/yǒu zhǒng tiểu bié de gǎn jué/

Lòng em có một nhiều loại cảm giác thật đặc biệt.

让我不段想

/ràng wǒ bú sữa duàn xiǎng/

Khiến em không ngừng nghĩ về anh

不敢在忘记你。

/bù gǎn zài wàngjì nǐ/

Không dám quên anh.

我记的有一个人

/wǒ jì de yǒu yí gè rén/

Em nhớ rằng đã có một người

永远留在我心中

/yǒng yuǎn liǘ zài wǒ xīn zhōng/

Mãi mãi ở trong lòng em

那怕只能够这样的想你。

/nǎ pà zhǐ néng gòu zhè yang de xiǎng nǐ/

Cho cho dù chỉ có thể nhớ anh như vậy.

我爱你

/wǒ ài nǐ/

Em yêu thương anh

爱着你

/ài zhe nǐ/

Yêu anh

就象老鼠爱大米。

/jiǜ xiàng lǎo shǔ ài dà mǐ/

Như chuột yêu gạo.

不管有多少风雨

/bù guǎn yǒu duō shǎo fēng yǔ/

Cho dù có bao nhiêu phong cha bão táp

我都会依然陪着你。

/wǒ dōu huì yī rán péi zhe nǐ/

Em vẫn luôn luôn ở bên anh.

我想你

/wǒ xiǎng nǐ/

Em nhớ anh

想着你

/xiǎng zhe nǐ/

Em nhớ anh

不管有多么的苦。

/bù guǎn yǒu duō me de kǔ/

Mặc kệ từng nào đau khổ.

只要能让你开心

/zhǐ yào néng ràng nǐ kāi xīn/

Chỉ cần có thể làm em vui vẻ

我什么都愿意

/wǒ shén me dōu yuàn yì/

Thì cái gì em cũng cũng trở thành bằng lòng

这样爱你。

/zhè yang ài nǐ./

Yêu anh như thế này mà thôi.

如果真的有一天

/rú guǒ zhēn de yǒu yì tiān/

Nếu thật sự có một ngày

爱情理想会实现

/ài qíng lí xiǎng huì shí xiàn/

Tình cảm này thành sự thật

我会加倍努力好好对你

/wǒ huì jiā bèi nǔ lì hǎo hǎo duì nǐ/

Em nhất định sẽ luôn cố gắng đối với anh thiệt tốt

永远不改变。

/yǒng yuǎn bù gǎi biàn/

Không thay đổi thay.

不管路有多么远

/bù guǎn lù yǒu duō me yuǎn/

Bất kể là con đường có dài đến đâu

一定会让它实现。

/yí ding huì rang tā shí xiàn/

Em cũng nhất định làm nó trở thành hiện thực.

我会轻轻在你耳边

/wǒ huì qīng qīng zài nǐ ěr biān/

Và em sẽ nhẹ nhàng nói ở bên tai anh

对你说 对你说

/duì nǐ shuō duì nǐ shuō/

Nói với anh rằng

Cách học tiếng Trung qua bài hát con chuột yêu Gạo:

1.2. Bài xích 2: thần thoại cổ xưa (神話)

Học giờ Trung qua bài xích hát Thần thoại

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

解开我最神秘的等待/jiě kāi wǒ zuì shén mì de děng dài/Giải bay anh khỏi nỗi mong ngóng huyền bí

星星坠落风在吹动/xīng xing zhuì luò fēng zài chuī dòng/Ngàn sao rơi rụng và gió tung bay

终于再将妳拥入怀中/zhōng yú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōng/Cuối cùng cũng khá được dìu em vào lòng

两颗心颤抖/liǎng kē xīn chàn dǒu/Hai trái tim cùng phổ biến nhịp đập

相信我不变的真心/xiāng xìn wǒ bú biàn de zhēn xīn/Hãy tin trái tim anh mãi không thay đổi thay

千年等待有我承诺/qiān nián děng nhiều năm yǒu wǒ chéng nuò/Ngàn năm đợi chờ có anh nguyện ước

无论经过多少的寒冬/wú lùn jīng guò duō shǎo de hán dōng/Dẫu đề xuất qua bao mùa đông buốt giá

我决不放手/wǒ jué bú sữa fàng shǒu/Anh quyết ko buông tay

이젠 나의 손을 잡고 눈을 감아요Yi jie mãng cầu ye so nul qia go, nu nul ka ma yo
Giờ hãy thay thật chặt tay em với nhắm đôi mắt lại

우리 사랑했던 날들 생각해봐요U li sa la hei dang nal dul, sei ga ke cha yo
Hồi tưởng lại số đông tháng ngày ta chìm đắm bên nhau

우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha page authority so ne yo
Chúng ta vì chưng đã thừa yêu buộc phải đã làm cho tất cả hai thêm nhức khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” tôi cũng không thể nói ra.

**************************************

让爱成为你我心中那永远盛开的花/ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huā/Hãy nhằm tình yêu thương trong đôi tim ta đổi thay đóa hoa nở rộ tư mùa

穿越时空绝不低头永不放弃的梦/chuān yuè shí kōng jué bù dī tóu yǒng bú fàng qì de mèng/Vượt qua không-gian ắt ko cúi đầu quyết không từ quăng quật mơ ước

우리 너무 사랑해서 아팠었네요u li no mu sa la hei so, ha pa so ne yo
Chúng ta do đã quá yêu đề nghị đã làm cho tất cả hai thêm nhức khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời “Yêu” tôi cũng không thể nói ra

让爱成为你我心中那永远盛开的花ràng ài chéng wéi nǐ wǒ xīn zhōng nà yóng yuǎn shèng kāi de huāHãy thắp lên tình yêu trong lòng đôi ta biến hóa bông hoa tươi mãi

우리 소중했던 약속 잊지는 말아요u li so ju hei dang ya kso, yi ji ni ma la yo
Nhất thiết không được quên lãng lời hẹn ước đôi ta

唯有真爱追随你我/wéi yǒu zhēn ài zhuī suí nǐ wǒ/Chỉ tình cảm đích thực theo ông và em

穿越无尽时空/chuān yuè wú jìn shí kōng/Vượt qua không-gian vô tận

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lo sa la ha dan mal do, mo tei so ne yo
Ngay cả lời ” Yêu” mình cũng không thể nói ra

爱是心中唯一不变美丽的神话/ài shì xīn zhōng wéi yī bú biàn měi lì de shén huà/Tình yêu thương là thần thoại hoàn hảo và tuyệt vời nhất mãi mãi trong tim

每一夜被心痛穿越/měi yí yè bèi xīn tòng chuān yuè/Hàng đêm trái tim như nhức buốt nhói

思念永没有终点/sī niàn yǒng méi yǒu zhōng diǎn/Nỗi ghi nhớ mãi không tồn tại điểm dừng

早习惯了孤独像随/zǎo xí guàn le gū dú xiàng suí/Sớm thân quen rồi nỗi đơn độc ám ảnh

我微笑面对/wǒ wēi xiào miàn duì/Anh mỉm cười cợt đối mặt

相信我妳选择等待/xiāng xìn wǒ nǐ xuǎn zé děng dài/Hãy tin anh khi em chọn lựa đợi chờ

再多苦痛也不闪躲/zài duō kǔ tòng yě bù shǎn duǒ/Thêm bao gian khổ cũng không ẩn tránh

只有妳的温柔能解救/zhí yǒu nǐ de wēn róu néng jiě jiù/Chỉ ấm áp nơi em mới rất có thể xua tan

无边的冷漠/wú biān de lěng mò/sự giá lạnh vô bờ

Cách học tiếng Trung qua bài bác hát bài hát Thần thoại:

2. Trình độ chuyên môn Trung cấp

Nếu trình độ chuyên môn tiếng Trung của khách hàng đã lên đến Trung cung cấp thì nên chọn lựa những bài có không ít từ mới, giai điệu ca từ đã tất cả sự phức hợp hơn. Chúng ta có thể tham khảo một số bài dưới đây:

2.1. Bài xích 1: Vì bạn mà đến (为你而来)

Học giờ đồng hồ Trung qua bài hát Vì tín đồ mà đến

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

曾守望山海苍穹一念开

/céng shǒuwàng shān hǎi cāngqióng yī niàn kāi/

Từng canh phòng núi cao biển cả rộng, trời cao đưa về một ý niệm

问君可知身在情长在

/wèn jūn kě zhī shēn zài qíng cháng zài/

Hỏi chàng bao gồm biết mình nơi đâu trường tình chốn nào

禁柳奈何风沧海何奈尘埃/jìn liǔ nàihé fēng cānghǎi hé vật nài chén’āi/Liễu vùng cung sao phòng được gió, biển lớn cả cũng không ngăn được những vết bụi trần

等天长地久只等到苍白/děng tiānchángdìjiǔ zhǐ děngdào cāngbái/Chờ đợi thiên trường địa cửu, cô quạnh đợi hóng đến không thể sức sống

琴调轻弹无限恨/qín diào qīng tán wúxiàn hèn/Khẽ gảy tiếng lũ mang vô vàn oán hận 

弦断有谁人听红颜奈何自哀/xián duàn yǒu shuí nhón nhén tīng hóngyán nàihé zì āi/dây bọn đứt tất cả còn ai lắng nghe, phận hồng nhan ảm đạm làm sao kiêng khỏi

风月三千含泪不舍离开/fēngyuè sān qiān hán lèi bù shě líkāi/những cuộc tình cất đầy nước mắt không nỡ chia xa

时间荒腔走板朱漆绿瓦不再/shíjiān huāng qiāng zǒubǎn zhūqī lù wǎ bù zài/Thời gian bị phá vỡ, lạc mất giọng nói, tường đỏ ngói xanh cũng không còn

愿君生怜让我因爱存在/yuàn jūn shēng lián ràng wǒ yīn ài cúnzài/Mong chàng thương xót để ta liên tiếp sống vày tình yêu

为你而来几辈子/wèi nǐ ér lái jǐ bèi·zi/Vì cánh mày râu mà đến, mấy kiếp này

都只想和你有关那怕是梦心甘愿不醒来/dōu zhǐ xiǎng hé nǐ yǒuguān nǎpà shì mèng xīn gānyuàn bù xǐng lái/chỉ mong được lắp bó thuộc chàng, dù chỉ nên giấc mộng ta cũng cam trọng tâm tình nguyện ko tỉnh giấc

为你而来我的爱是最轻柔的对白/wèi nǐ ér lái wǒ de ài shì zuì qīngróu de duìbái/Vì phái mạnh mà đến, tình cảm của ta là lời bày tỏ êm ả nhất

人间匆匆永远爱你不会更改

/rénjiān cōngcōng yǒngyuǎn ài nǐ bù huì gēnggǎi/

Nơi trần giới vội vã, yêu con trai mãi mãi

曾守望山海苍穹一念开

/céng shǒuwàng shān hǎi cāngqióng yī niàn kāi/

Từng canh giữ núi cao đại dương rộng, trời cao mang lại một ý niệm

问君可知身在情长在

/wèn jūn kě zhī shēn zài qíng cháng zài/

Hỏi chàng bao gồm biết mình chỗ nào trường tình vùng nào

禁柳奈何风沧海何奈尘埃

/jìn liǔ nàihé fēng cānghǎi hé nề chén’āi/

Liễu vùng cung sao chống được gió, biển khơi cả cũng không phòng được vết mờ do bụi trần

等天长地久只等到苍白

/děng tiānchángdìjiǔ zhǐ děngdào cāngbái/

Chờ chờ thiên ngôi trường địa cửu, lẻ loi đợi ngóng đến không còn sức sống

琴调轻弹无限恨

/qín diào qīng tán wúxiàn hèn

trín teo tring thán ú xen hân/

Khẽ gảy tiếng lũ mang vô vàn oán hận 

弦断有谁人听红颜奈何自哀

/xián duàn yǒu shuí nhón nhén tīng hóngyán nàihé zì āi/

dây bọn đứt có còn ai lắng nghe, phận hồng nhan bi ai làm sao né khỏi

风月三千含泪不舍离开

/fēngyuè sān qiān hán lèi bù shě líkāi/

những cuộc tình chứa đầy nước mắt không nỡ phân chia xa

时间荒腔走板朱漆绿瓦不再

/shíjiān huāng qiāng zǒubǎn zhūqī lù wǎ bù zài/

Thời gian bị phá vỡ, lạc mất giọng nói, tường đỏ ngói xanh cũng ko còn

愿君生怜让我因爱存在

/yuàn jūn shēng lián ràng wǒ yīn ài cúnzài/

Mong phái mạnh thương xót để ta tiếp tục sống vì chưng tình yêu

Cách học tiếng Trung qua bài hát bài hát Vì tín đồ mà đến:

2.2. Bài 2: Không bởi (不如)

Học tiếng Trung qua bài hát ko bằng

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

不如两清

/Bùrú liǎng qīng/

Không bởi cứ kết thúc khoát

不如发个神经

/bùrú fà gè shénjīng/

không bởi cứ điên cuồng

删掉所有关于你的回忆

/shān diào suǒyǒu guānyú nǐ de huíyì/

mà xóa nhòa đi hồ hết hồi ức hằn in trơn hình em

不如狠心

/bùrú hěnxīn/

không bởi cứ tàn nhẫn

不如回到人群

/bùrú huí dào rénqún/

không bởi cứ đan xen đám đông

做你的甲乙丙丁

/zuò nǐ de jiǎyǐ bǐngdīng/

mà trở lại thành bạn qua con đường lướt ngang qua em

可我看到他们说有一对模范情侣

/kě wǒ kàn dào tāmen shuō yǒuyī duì mófàn qínglǚ/

tuy rằng tôi nghe thấy fan ta nói có một đôi người thương kiểu mẫu

不如我和你

/bùrú wǒ hé nǐ/

trông chẳng được như chúng mình

可你说没有真正感同身受爱情

/kě nǐ shuō méiyǒu zhēnzhèng gǎntóngshēnshòu àiqíng/

thế nhưng đối với em một tình yêu ko tồn tại sự đồng cảm chân thật

不如就放弃

/bùrú jiù fàngqì/

thì chi bởi hãy buông tha lẫn nhau đi

不如我们拥抱后分手

/bùrú wǒmen yǒngbào hòu fēnshǒu/

không bởi trao nhau một chiếc ôm rồi hẵng buông tay nhé

不如眼泪有空偷偷流

/bùrú yǎnlèi yǒu kòng tōutōu liú/

không bởi cứ để nước mắt âm thầm lặng lẽ rơi

不如这次就还你自由

/bùrú zhè cì jiù huán nǐ zìyóu/

không bằng lần này xong khoát trả lại tự do thoải mái cho em

不如擦肩而过别回头

/bùrú cā jiān érguò bié huítóu/

không bằng cứ lướt từ trần nhau và đừng xoay đầu lại nữa

不如这次你说对不起

/bùrú zhè cì nǐ shuō duìbùqǐ/

không bằng lần này fan nói nhu muốn lỗi là em

我一定告诉你没关系

/wǒ yīdìng gàosù nǐ méiguānxì/

nhất định tôi vẫn đáp lại rằng “chẳng sao đâu”

不如回到最初的相遇

/bùrú huí dào zuìchū de xiāngyù/

không bằng quay lại ngày trước tiên chạm mắt

把爱藏在相遇的缝隙

/bǎ ài cáng zài xiāngyù de fèngxì/

rồi che yêu yêu thương vào giữa khoảng chừng trống chạm chán gỡ

不如放弃

/bùrú fàngqì/

không bằng cứ buông tay đi

不如交给酒精

/bùrú jiāo gěi jiǔjīng/

không bằng mượn rượu quên tình

不如迷失在有你的过去

/bùrú míshī zài yǒu nǐ de guòqù/

không bằng cứ lạc lối trong thừa khứ tồn tại bóng dáng em

不如任性

/bùrú rènxìng/

không bởi buông thả đi thôi

不如放过自己

/bùrú fàngguò zìjǐ/

không bởi buông tha cho bạn dạng thân

不如就让你满意

/bùrú jiù ràng nǐ mǎnyì/

không bởi cứ vậy mà khiến cho em hài lòng

Cách học tiếng Trung qua bài xích hát bài xích hát không bằng:

3. Chuyên môn cao cấp

Với những bạn nào học tiếng Trung lên đến mức trình độ cao cấp thì có thể chọn nghe những bài bác khó khăn với rất nhiều từ vựng, ngữ pháp tinh vi hơn. Một vài bài hát mà chúng ta có thể tham khảo tiếp sau đây nhé!

3.1. Bài bác 1: Tình yêu lâu dài không mất đi (永不失恋的爱)

Học giờ đồng hồ Trung qua bài xích hát tình cảm vĩnh viễn không mất đi

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

亲爱的你躲在哪里发呆

/Qīn’ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi/

Em yêu em ngẩn người ở chỗ đâu

有什么心事还无法释怀

/yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhuái/

Còn có tâm sự gì không giải pháp nào buông bỏ

我们总把人生想得太坏

/wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng de tài huài/

Chúng ta luôn nghĩ cuộc sống quá xấu xa

像旁人不允许我们的怪

/xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài/

Giống như người kề bên không có thể chấp nhận được sự kỳ lạ của bọn chúng ta

每一片与众不同的云彩

/měi yīpiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai/

Mỗi áng mây phần đông khác biệt

都需要找到天空去存在

/dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài/

Đều phải tìm thấy bầu trời để tồn tại

我们都习惯了原地徘徊

/wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái/

Chúng ta vẫn quen với việc quanh quẩn tại một chỗ

却无法习惯被依赖

/què wúfǎ xíguàn bèi yīlài/

Nhưng ko có gì quen được ỷ lại

你给我 这一辈子都不想失联的爱

/nǐ gěi wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài/

Em đã mang lại anh lắp thêm tình yêu cả đời anh không thích mất đi

相信爱的征途就是星辰大海

/xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi/

Tin rằng hành trình của tình yêu chính là biển sao rộng lớn

美好剧情 不会更改

/měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi/

Tình ngày tiết tươi đẹp, sẽ không đổi thay

是命运最好的安排

/shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái/

Là sự sắp đặt tuyệt tốt nhất của vận mệnh

你是我这一辈子都不想失联的爱

/nǐ shì wǒ zhè yībèizi dōu bùxiǎng shī lián de ài/

Em là tình yêu mà lại cả đời này anh cũng không thích mất đi

何苦残忍逼我把手轻轻放开

/hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi/

Sao lại khổ sở tàn nhẫn ép anh nên buông tay

请快回来 想听你说

/qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō/

Hãy mau quay trở lại đi, anh ước ao nghe em nói

说你还在

/shuō nǐ hái zài/

Nói rằng em vẫn ở đây

走过陪你看流星的天台

/zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái/

Đi mang lại sân thượng thuộc anh ngắm sao băng

熬过失去你漫长的等待

/áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài/

Gặm nhấm nỗi đau mất anh, vô vọng ngóng chờ

好担心没人懂你的无奈

/hǎo dānxīn méi nhón nhén dǒng nǐ de wúnài/

Thật lo không có ai hiểu nỗi khổ của anh

离开我谁还把你当小孩

/líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái/

Rời đi em rồi thuộc anh như đứa con trẻ đây

我猜你一定也会想念我

/wǒ cāi nǐ yídìng yě huì xiǎngniàn wǒ/

Em đoán anh chắc cũng trở nên nhớ em

也怕我失落在茫茫人海

/yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi/

Cũng hại em lạc lõng thân biển tín đồ mênh mông

没关系只要你肯回头望

/méiguānxi zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng/

Không sao chỉ cần anh ngoảnh lại nhìn

会发现我一直都在

/huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài/

Sẽ thấy em vẫn luôn ở đây

Cách học tiếng Trung qua bài hát tình yêu vĩnh viễn ko mất đi:

3.2. Bài xích 2: nam nhi trai nhiệt huyết (热爱105°C的你) 

Học giờ Trung qua bài hát đàn ông trai nhiệt huyết

Lời 1

Điệp khúc

Lời 2

你不知道你有多可爱

/nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài/

Cậu trù trừ cậu dễ thương thế làm sao đâu

跌倒后会傻笑着再站起来

/diédǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhàn qǐlái/

Vấp xẻ rồi lại cười ngây ngô mà đứng dậy

你从来都不轻言失败

/nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài/

Cậu trước giờ đều không dễ nói lời thất bại

对梦想的执着一直不曾更改

/duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi/

Sự cố chấp với mong mơ trước đó chưa từng đổi thay

很安心 当你对我说

/hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō/

Tớ rất yên tâm khi cậu nói với tớ

不怕有我在

/bùpà yǒu wǒ zài/

Đừng sợ bao gồm tớ sinh hoạt đây

放着让我来

/fàngzhe ràng wǒ lái/

Bỏ ra đi để tới làm

勇敢追自己的梦想

/yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng/

Dũng cảm theo đuổi cầu mơ của mình

那坚定的模样

/nà jiāndìng de móyàng/

Dáng vẻ kiên cường đó

Super Idol的笑容

/Super Idol de xiàoróng/

Nụ cười của cực kỳ sao

都没你的甜

/dōu méi nǐ de tián/

cũng không ngọt ngào và lắng đọng như cậu

八月正午的阳光

/bā yuè zhèngwǔ de yángguāng/

Ánh khía cạnh trời thân trưa mon tám

都没你耀眼

/dōu méi nǐ yàoyǎn/

cũng ko hút mắt như cậu

热爱 105 °C的你

/rè’ài 105 °C de nǐ/

Chàng trai nhiệt huyết 105 °C

滴滴清纯的蒸馏水

/dī dī qīngchún de zhēngliúshuǐ/

chính được coi là dòng nước suối nguyên chất

很安心 当你对我说

/hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō/

Tớ rất yên tâm khi cậu nói cùng với tớ

不怕有我在

/bùpà yǒu wǒ zài/

Đừng sợ có tớ sinh hoạt đây

放着让我来

/fàngzhe ràng wǒ lái/

Bỏ ra đi để tới làm

勇敢追自己的梦想

/yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng/

Dũng cảm theo đuổi cầu mơ của mình

那坚定的模样

/nà jiāndìng de móyàng/

Dáng vẻ kiên định đó

Cách học tập tiếng Trung qua bài bác hát đại trượng phu trai sức nóng huyết:

Như vậy, trải qua bài viết, cdsptphcm.edu.vn đã bật mí cho chính mình những cách học giờ Trung qua bài hát bao gồm phiên âm nhằm mục tiêu giúp bạn nâng cấp vốn từ vựng và ngữ pháp Hán ngữ. Hy vọng, đây sẽ là bí quyết học thú vị giúp bạn học giờ đồng hồ Trung kết quả hơn.